Pagina's

maandag 25 augustus 2014

Sacred Hour update en weer een klein flopje / Sacred Hour update and again a little bummer

Dit is voor mij toch wel de meest frustrerende update van al mijn borduurwerken. De foto laat voorlopig niets anders zien dan zwart en andere hele donkere kleuren. Zo lijkt het dus of ik niets gedaan heb. Er is nog een probleem waar ik het niet helemaal mee eens ben.... Maar dat is weer voor de volgende keer.. Dan zal ik daar wat meer over uitweiden.
ENGLISH:
To me this is the most frustrating update of all my stitchworks.
The picture shows nothing else then black and other dark colors. So it looks like I haven't done anything.
And there is another problem which I don't agree with...
But that is something for the next time..I will discus it a bit more then.
~~~~~~~
Ik ben van de week nog bezig geweest met mijn kralen object. Maar aangezien ik "geen hersens heb" en soms totaal niet logisch na kan denken, zal ik daar opnieuw mee moeten beginnen. Geen probleem... Dit project is niet groot dus die schade is zo ingehaald.
ENGLISH:
I have been working on my bead project last week. But because "I do not have any brains"  and can not think logicly, I will have to start it again. No problem... It's not a big project so there is limited damage.
Ik was met crystal Fireline aan de gang gegaan en dat is duidelijk te zien tegen het zwart... 
Maar het duurt altijd bij mij even voordat de boodschap aankomt haha.
Morgen ochtend ga ik naar een winkel toe om zwarte Fireline te kopen en dan maak ik hem opnieuw.

ENGLISH:
I had started this one with crystal Fireline and that you can see clearly against the black...
But it always takes some time with me to get the message haha.
Tomorrow morning I will go to the shop to buy black Fireline and then I will start over.

MAAR IK BEN COMPLEET VERLIEFD GEWORDEN OP DEZE HOBBY... GEWELDIG..

BUT I HAVE COMPLETELY FALLEN IN LOVE WITH THIS HOBBY.... IT'S WONDERFUL...

Deze week is het weer Springtime tijd.
This week it's Springtime time.




vrijdag 22 augustus 2014

Start gemaakt met de Peyote kralen armband / Made a start with the Peyote beads bracelet.


Vandaag een start gemaakt met de armband. Nou ja, eigenlijk gisteren al, maar ik had aan de zijkant een knoopje niet goed gemaakt, dus die bleef je zien. Géén gezicht, dus de 6 rijen die ik gedaan had kon ik weer uithalen.
Nu dus weer 3 rijen gedaan. En vandaag ga ik er nog wel meer doen.
Het is hartstikke leuk, maar wat een priegelwerk. 

ENGLISH:
Today I made a start with my bracelet. Actually, I did that yesterday, but I had made a little knot on the side that was wrong, and I could see that clearly so I had to unravel the 6 lines I did.
Now I did 3 lines and today I will do more.
It is such fun, but SO tiny.

De armband wordt gemaakt van Miyuki Delica kralen maat 0.11.
Dezen heb ik gekocht bij :  RedPandaBeads.com
Prachtige kralen en een genot om mee te werken. Er zitten voor zo'n klein kraaltje grote rijggaten in en de naald kan er makkelijk doorheen. Diverse keren als het moet, dus ook makkelijk als ik een draad moet afhechten.
ENGLISH:
The bracelet is made with Miyuki Delica beads, size 0.11.
These I bought at RedPandaBeads.com
Beautiful beads and a joy to work with.
For such a tiny bead it has a very big hole and the needle fits just fine. I can go throug it several times actually.Great when I have to fasten my thread.

donderdag 21 augustus 2014

Verrassing!!!!  /  Surprise!!!!

Weer even een blogje tussendoor..... Ik heb een kado gekregen van mijn schoonzus...... Wéér een nieuwe hobby erbij haha....
ENGLISH:
Here's another message from me... I received a gift from my Sister-in-law..... Agaín  another hobby haha...
Ik ga peyote kralen werk proberen. Dit wordt het eerste werkje wat ik ga maken dus ik ben héél benieuwd hoe het uit gaat pakken.
Het gaat een armbandje worden.
ENGLISH: 
I am going to try peyote beadwork... This is the first item I am going to make, so I am curious how it's going to end up. It's going to be a bracelet.
                                 
                              ~~~~~~~

Eigenlijk niet goed om met zoveel verschillende dingen tegelijk bezig te zijn.... Zo komt er nooit wat af haha.
Maar ik ben nou eenmaal gek op variatie.
Oh ja, en de trui waar ik van de week mee bezig was?!... Die ligt in de vuilnisbak....
Ik was het al vanaf het begin niet eens met de kwaliteit van de wol... Maar goed, toch maar doorbreien he.... Zo eigenwijs ben ik dan ook wel...
Maar nu bleek dat met het snelle afvallen wat ik nu doe, de trui al véél te groot was geworden. Ik had al anderhalf pand klaar en ook één mouw bijna.... 

Niet eens met de wol + te groot = vuilnisbak.

Ik ben nu een proeflapje aan het breien voor een ander idee. Dat blijft voorlopig even een proeflapje. Ik ga nu geen trui meer breien tot ik weer op gewicht ben.
ENGLISH:
To be honest, it's not good to do so many things at the same time. In this way I will never finish anything haha.
But I just love the variety.
Oh yeah, the sweater I was knitting last week?... It's in the trashcan....
I was not sure about the quality of the whool from the start.. But I just kept on knitting... I am just that stubborn....
But with me loosing weight that fast, the sweater was already way to big.
The back was finished and the front was halfway.. One sleeve was almost finished....

Poor quality of whool + to big = trashcan...

I am now knitting a little "testing sample" (Don't know if you call it that way) for another idea.
It's just going to be a test for a while. I won't be knitting anything untill I am on my weight were I should be.

dinsdag 19 augustus 2014

Verfdag vandaag / Painting day today

Even geen borduurwerk, die komt komende week weer.
Ik had enorme zin om te verven vandaag. Helaas ging dat niet meer met het blik 9010 wat ik gekregen had. Deze was uit 2010 en met het roeren van de verf kwamen veel klonten omhoog.
En dat vertrouw ik niet. Tevens was het een synthetische verf en die heeft veel daglicht nodig. Gek eigenlijk, ik dacht altijd dat verf verschoot van veel daglicht. Maar dat blijkt dus niet het geval. Dit kastje komt in een heel donker halletje te staan en dan zou hij binnen 1 a 2 maanden vergelen en dat vind ik zonde van het werk.
Dus naar de bouwmarkt gegaan en een blikje grondverf gehaald. Daar heb ik Urretje eerst in gezet en dan haal ik van de week een blik Histor 9010 (waterbasis)  om het af te maken.
ENGLISH:
Not a stitchwork this time. That will come next week.
I really felt like painting today. Unfortunatly that wasn't possible with the can of 9010 paint that I got last time.
The can was from 2010 and when I stirred the paint a lot of lumps came up. And I don't trust that.
It was also a synthetic paint and that needs a lot of daylight.
Funny..... I always thought that paint would get pale with a lot of sunlight. But apparantly not.
This cabinet is going to be in a little, dark hallway and with the synthetic paint it would get pale within 1 or 2 months time and that is a waste of my work.

So I went to the Home Depot and got myself a little can of primer. I have painted that on "Little guy" and in upcoming week I will get a little can of 9010 paint (waterbased) to finish him.

Voor het gemak ook maar even twee hartvormige doosjes geverfd. 
Misschien leuk om in de toekomst te versieren.
ENGLISH:
I painted two heartshaped boxes as well.
Maybe nice to decorate them in the future.

zondag 17 augustus 2014

Glas in lood borduurwerk en "Urretje" / Stained glass stitchwork and "Little guy".

Van de week heb ik heerlijk zitten werken aan mijn glas in lood borduurwerk. Hij schiet al aardig op. Als hij klaar is wil ik hem in laten lijsten en in mijn hal bij de voordeur hangen. 
ENGLISH:
Last week I have been working on my stained glass stitchwork. It's quite far now. When it's finished I will have it framed and hang it in my hallway next to my frontdoor.
~~~~~~
Maanden geleden ben ik aan mijn dwergkwastje "Urretje" begonnen met schuren maar nog niet mee verder gegaan.
Door omstandigheden is er even geen geld voor verf, dus ik had hem in de kelder gezet.
Nu had iemand nog een blik verf over in de kleur 9010 en dat wilde ik graag hebben, want ook dit kastje gaat naar het gangetje toe samen met het borduurwerk. En daar hangt al een kapstok in die kleur.
Er moest nog wat bijgesmeerd worden want er waren wat stukken van het fineer af. Dat zou diegene ook meenemen. 
Maar door omstandigheden duurde dat toch nogal lang.
En ik maar hopen..... Waar blijft die plamuur nou.....
Uiteindelijk werd de verf gebracht, maar de plamuur was verdroogt... Dus die kon niet meer gebruikt worden.
Zit ik ineens die persoon heel droog aan te kijken....
Mijn wenkbrauwen gingen zo de hoogte in dat ze haast op mijn achterhoofd verdwenen..
Begint het in ene keer te "gisten tussen m'n oren" om het maar op mijn manier te zeggen....
"Wacht effe" zei ik.. Ik liep naar mijn kamer waar de kasten staan die geschilderd moeten worden, doe een greep in een la van mijn kast...... E voila........ een tube plamuur......
Zit ik op iets te wachten wat vlak onder mijn neus ligt.... Nou ja, zo ben ik.....  Weten jullie weer een beetje meer van mij... Ik ben er eentje van het verstrooide type haha. 
Ik weet niet wat ik zelf in huis heb.
ENGLISH:
Months ago I started sanding "Little guy", my miniature cabinet, but I didn't go on with it.
Due to circumstances there is no money for paint at the moment, so I put it in the basement.
Someone had a can of paint for me, in the color 9010 and that is exactly what I want, because also this cabinet is going to my hallway together with the stitchwork.
There is already a coat rack there in this color.

I had to use some putty for it, because there were pieces of the veneer missing. That person would bring that also.
It took a while for him to get here though...

And I was hoping..... Where is my putty.....
And Yes, finally he brought the paint... But the putty was dessicated...So that couldn't be used anymore....

I was suddenly staring at the man like I was seing water on fire.... I lifted my eyebrows almost to the back of my head....
Suddenly "it started to ferment between my ears" to say it my way.....
"Wait a minute" I said.... I walked to my room where the cabinets are that need to be painted..., I took a grip in a drawer.....
E Voilá....
A tube of putty...
I was waiting for something that was right under my nose.... Well, that's how I am...Now you know a bit more about me. I'm one of an absent-minded type..
I don't know what I have in my own house.
Deze week ga ik verder met de Sacred Hour van Heaven and Earth Designs
Als je zelf ook op zoek bent naar iets moois dan kan ik deze site echt aanraden. Ik ben er zelf weg van en heb er nog 49 in mijn verlanglijst staan die ik hebben wil.. Naast de 29 patronen die ik al van hun gekocht heb.

ENGLISH:
This week I will be working on Sacred Hour by Heaven and Earth Designs
If you are looking for something beautiful then I can really recommend this site to you.. I love it and I have another 49 patterns on my wishlist that I want to have... Next to the 29 patters I already bought.


maandag 11 augustus 2014

Zwaar karwei die Chinees en JanLynn the Kiss / Heavy work this Chinese and JanLynn the Kiss

Ik begin zo langzamerhand aardig wat spierballen te creeeren met het maken van deze Chinees... En dan is hij nog lang niet op de helft..
Hij is natuurlijk al erg groot, maar door de 3/6 draad waar hij mee geborduurd wordt, wordt hij ook nog eens vrij stug. Dus na een weekje borduren heb ik nu redelijk pijn in mijn handen en wordt het tijd voor weer wat kleins haha.
ENGLISH:
I am beginning to develope quite some muscles with stitching this Chinese... And it's still a long way from half....
It's already a big one ofcourse, but because of the 3/6th of floss it's also very tough. So after a week of stitching I now have a bit of sore hands and it's time for something small again haha.

En nu wil ik ook nog even wat te zeuren hebben... Hij is hartstikke leuk om te maken. Het systeem werkt best wel lekker, alleen de tekens hoeven te volgen op het doek. Wijst zich vanzelf..... Mits ze niet een aantal kleuren hadden genomen die veel te dicht bij elkaar liggen!!!! Nu heb ik dan toch ook nog het boekje er bij nodig. Geen probleem natuurlijk. Een beetje borduurster laat zich niet kisten door een borduurwerk die wat problemen geeft... Dat maakt de sport alleen maar groter om hem goed te krijgen..
Maar slim was het van die fabrikant niet gedaan.
In dit werk zitten de tekens "/" en "<"  en de eerste hebben ze in lichtblauw, middenblauw en groen gedaan.. Vaak bij elkaar. Dat probleem zie ik in de muur veel terugkomen... En het tweede teken hebben ze dus in lichtblauw, groen en rood gedaan. Rood gaat uiteraard prima, maar ook nu is het met lichtblauw en groen dus tobben. Zelfs met daglicht valt dat niet te onderscheiden. Alleen op deze foto valt het lichtjes te zien. Een cameralens lijkt toch wat beter de kleuren te kunnen onderscheiden dan een mensenoog.
ENGLISH:
And now I want to have something to nag about... It is such fun to make. The system works great..All I have to do is follow the signs on the cloth. It's easy....But unfortunatly they used quite a number of colors that are very close to each other!!! Now I still need the book. No problem ofcourse..
A good stitcher doesn't get run over by a stitchwork that gives problems... It's only a bigger sport to get it right..
But it was not very clever of the manufacturer.
In this work the signs "/"and "<" are used. The first one is in lightblue, middleblue and green. Often next to each other. I can see that problem return a lot in the wall. And the second sign is in red, lightblue and green.
Red works just great, but again the lightblue and green gives problems. Even in broad daylight it's hardly recognizable.
Only on the picture above you can see it slightly. A cameralens seems to recognize the colors a bit better than the human eye...
   ~~~~~~
Zo, en dan wordt het nu tijd voor weer wat kleiners. Volgens mij is dit een borduurwerk wat nog niet is voorgesteld in mijn blog.
Ik ben er jaren geleden al aan begonnen, maar net als zovelen anderen van mijn werken nooit afgemaakt.
Het gaat nu maar eens tijd worden dus ook deze gaat de rotatie in.

ENGLISH:
So, and now it's time for something smaller. I think this is a stitchwork that hasn't been introduced yet in my blog.
I started it years ago, but, just as many others of my works, never finished.
So now it's time to put it in my rotation.

JANLYNN'S  THE KISS
Een prachtig werk met zo'n beetje 80% aan confettisteken... Behoorlijk bewerkelijk moet ik zeggen.
ENGLISH:
A beautiful piece with about 80% confettistitches... A lot of work I must say.


maandag 4 augustus 2014



Grieks borduurwerk en andere dingetjes / Greek stitchwork and other things

De week van het Griekse borduurwerk is weer geweest. En daar ben ik dus ergens wel blij mee want ik begon behoorlijk moeie ogen te krijgen. Dit is niet echt langdurig vol te houden al die priegelsteken, dus heb ik deze week maar een beetje gevarieerd met werk.


ENGLISH:
The week of the Greek stitchwork has past again. I am actually happy with that, because I was getting very tired eyes. It is very hard to do these tiny stitches constantly, so I had some variety this week.
De wereldbol begint al aardig te vorderen. Maar het is ZO moeilijk. Vooral de witte en heel licht grijze steekjes. Die zijn haast niet te zien tegen het doek aan. Ik kan alleen aan het patroon zelf zien of er bepaalde steekjes niet zijn gedaan. Op het werk is dit niet te ontcijferen.  Het is dan ook een hele studie om uit te vinden waar die steekjes dan zitten. Ik ga dan af op omliggende donkere kleuren waarvan ik weet welk teken ze hebben.
ENGLISH:
The globe is getting into shape. But it's SO difficult.. Especially the white and very light grey stitches. They are hardly visible on the cloth. I can only see on the pattern itself if certain stitches are done or not. It's absolutely not visible on the work. I really have to "study" the stitchwork to find out where the stitches are going to be. I use darker colors of which I now which signs they have as a guideline.
Engel rechts geizcht klaar / Angel right face ready



Engel links / Angel left
Het is moeilijk om  te doen. Ik heb zoveel mogelijk gedaan in daglicht, buiten. Ik heb namelijk een nogal donker huis. Binnenshuis moet ik mijn halogeen lamp op zijn hoogst zetten om iets te zien. Ook gedurende de dag.
En daarom, om mijn ogen wat rust te geven heb ik zitten breien aan een trei waar ik een tijd geleden aan begonnen ben.
Maar ik twijfel er aan of ik hem ooit echt zal kunnen dragen. Ik ben namelijk in een rap tempo gewicht aan het verliezen.

ENGLISH: 

It's difficult to do. I have done as much as possible in daylight, outside, because I have quite a dark house. In the house I have to put on my halogen lamp at its highest to see something. Also during the day.
And therefore, to give my eyes some rest I have been knitting a bit on my sweater I started some time ago.
Although I wonder if I am really going to be able to wear it. I am losing weight rapidly, so..

En deze week, om weer een beetje lief voor mijn ogen te zijn ga ik weer aan de Chinees
And this week, to be a little kind to my eyes it's Chinese time again.

Ik was van de week nog even een beetje wezen wandelen om te genieten van het warme weer..
En dat deze geit ook... Lekker genieten van het warme weer in een drinkbak.

This week I had been walking for a while to enjoy the warm weather..
And this goat was enjoying it to... Enjoying the weather in a drenktrog.