Sjonge jonge.... Het is een zwaar weekje deze keer haha.
Eerst had ik op het slotje na mijn armbandje klaar.... Wat een puinhoop!!!!
Het bandje blijft niet mooi plat liggen, maar het gaat alle kanten op, behalve de goede.
ENGLISH:
Aw man... It has been a heavy week this time haha.
First I had the bracelet ready, except for the clasp.... What a mess!!!.
The bracelet doesn't lay flat as it should, but it's going every direction except the good one.
Ik was het met twee draadjes aan het reigen en dat vind ik dus ook NIET fijn werken. Het kost de nodige moeite om het strak te krijgen.
ENGLISH:
I was working on it with two threads and I don't like it. It gives more problems to get the bracelet nice and tidy.
Nou..... Hier issie dan.....Tadaaaaaa
ENGLISH: Well..... Here it is..... Tadaaaaaaa
Uit elkaar gehaald en opnieuw beginnen.
ENGLISH: Ripped it apart and wIll start again.
En mijn Griek? Die valt ook nog niet mee zeg...
Voor het grootste deel heb ik nu alleen de kleine priegelsteekjes nog..
Maar het is het wel waard. De aarde wordt zo te zien prachtig.
ENGLISH:
And my Greek? It's tough...
For most part I am working with these little stitches..
But it's well worth it. The earth is just beautiful.
~~~~~~~
`------
Voor het grootste deel nog met kleine steekjes bezig dan, want ik ben ook nog wel met gewone kruissteekjes bezig...
Maar dan kleine beetjes steken, stukje overslaan en weer steekjes. Aanhechten, afhechten, aanhechten, afhechten....
VOORZIJDE / FRONTSIDE |
AANHECHTEN, AFHECHTEN, AANHECHTEN AFHECHTEN... PFFFF HAHAHA STARTING, ENDING, STARTING ENDING..... PHEW HAHAHA |
ACHTERZIJDE / BACKSIDE |
ENGLISH:
It is for the biggest part that I am working with small stitches.
But a part is still normal stitches. But 4 stitches here, there and everywhere...
Starting, ending, starting ending....
But a part is still normal stitches. But 4 stitches here, there and everywhere...
Starting, ending, starting ending....
En nu we het toch over de achterzijde hebben...
Zo ziet altijd mijn achterzijde van een borduurwerk eruit. Ik ben geen persoon om draden te "parkeren" om later weer mee verder te gaan. Dat is niks voor mij. Dus ik hecht veel af en aan.
ENGLISH:
And while I am talking about the backside anyway...
This is how the backside of my stitchworks look.
I am not a persoon to "park" my threads, to pick up later.
That is not for me, so I just start and stop a lot.
De achterkant ziet er super mooi en strak uit. Zelf doe ik ook telkens aan en afhechten. Ben ook niet van het parkeren van de draad.
BeantwoordenVerwijderenWe hebben dezelfde soort achterkant :)
BeantwoordenVerwijderenDat is gewoon hoe ik het heb geleerd en ik heb geen zin om dat te veranderen. Als het maar netjes is toch, zonder knoopjes en lange draden.
Je bent lekker bezig met al dat gepruts, maar de aarde begint er al op te lijken.
Ziet er toch netjes uit! Ik parkeer alleen bij de Escher omdat daar zoveel ontzettend veel confetti inzit.
BeantwoordenVerwijderen