Pagina's

maandag 28 juli 2014

Update van de bloemetjes / Flowers update

Deze week veel zitten werken aan het bloemetjes borduurwerk.
Eigenlijk is hij helemaal mijn stijl niet meer. Ik ben helemaal bloemetjes stijl af zeg maar.. Maar hij is gewoon aantrekkelijk om te maken.
Veel variatie in kleuren en veel stiksteken en nog een aantal steken die ik nog nooit gedaan heb. Dus dat is leuk.
En het geeft niks dat ik hem dan voor niks maak.. Dan zet ik hem gewoon te koop.
Dat is gewoon een nadeel als je zoveel pakketten in korte tijd achter elkaar aanschaft. Toen kon het je stijl zijn, nu niet meer.
ENGLISH:
This week I have been working a lot on the flower stitchwork.
Officialy... It's not my style anymore. I am not that in to flowers anymore..
But it's a very attractive one to make.
Lots of variety in colors, lots of backstitches and a lot of stitches I have never done before.
So, that's fun.
And it doesn't matter, that I will make him "for nothing".
I'll just sell it.
That's just a little problem when you buy a lot of kits in a short time. Back then it could be your style, but not now.
                                ~~~~~~
Deze week ga ik weer verder met het Griekse borduurwerk van Teresa Wentzler, de Millenium poort.
Ik hoop dat de nieuwe look van mijn blog bevalt. 

ENGLISH:
This week I will be working on Teresa Wentzlers Millenium Portal..

I hope you all like the new look of my blog.


maandag 21 juli 2014

Stukje Nederland weer gedaan / Done a piece of the Netherlands.

Van de week letter zitten werken aan de landkaart van Nederland. Het is een genot om deze grote joekel voor een tweede keer te maken. Ik kijk er naar uit om hem aan de muur te hebben hangen... Zal mijn inlijster niet blij zijn... Dat was ie de eerste keer dat ie hem kreeg ook niet haha. Dat was een boel werk voor hem. Het valt ook niet mee, een borduurwerk van 1 mtr x 1,35 mtr inlijsten die ook nog eens strak gericht moet zijn op zijn lijnen.

Deze hangt nou bij een vriend aan de muur.


ENGLISH: 
Last week I have been working on the map of the Netherlands. It is a real joy to make this big guy for a second time. I am looking forward to having this on my wall...
My framer will not be happy with me... He wasn't happy with me when he got it the first time haha. That has been a lot of work for him.
It is a tough job, framing a stitchwork of 1 x 1,35 mtr, especially one that is very critical on the lines.
That one is hanging on a friends wall.

Nou, deze week even weer wat kleiner.
Ik ga aan de slag met die kleine met bloemen en vreemde steken die ik nog nooit gedaan heb.
Even wat makkelijks..

ENGLISH:

Well, this week a smaller item.
I am going to work on the one with the flowers and stitches that I have never done before.
Time for something a bit more easy.


zondag 13 juli 2014

Werelmap tweeling update / Worlmap twin update

Ik heb hier nu twee weken aangewerkt, dus het wordt weer tijd voor de volgende in mijn rotatie.

ENGLISH:
I have been working on this one now for two weeks, so now its time for my next rotation.

13 steken per centimetr / 31 stitches an inch
ca 4,5 steek per centimeter / about 11 stitches an inch











De volgende in mijn rotatie wordt de map van Nederland van Thea Gouverneur.

ENGLISH: The next in my rotation is the map of the Netherlands by Thea Gouverneur.


zaterdag 5 juli 2014

Tussentijdse update van HAED's The Old world map twins / A little update of HAED's The Old world map twins

Zo leuk om eens te doen. Twee dezelfde borduurwerken, maar dan verschillend van grootte.
Het is wel leuker om het tegelijk te doen, als dat ik het na elkaar zou doen..
Dan zie je al hoe hij er uit gaat zien, als je nog aan de tweede moet beginnen. Lijkt mij minder leuk, dus vandaar dat ik aan beiden tegelijk werk.
ENGLISH:
So nice to do.Two of the same stitchworks at the same time, but than both different sizes.
It is nicer to do both at the same time, then to do one after another..
Than you would already see how it looks like, when you still had to start the second one. I don't like that idea, so that's why I am working on them both at te same time.