Pagina's

woensdag 21 maart 2018

Geborduurde vlinderzeef / Stitched butterflystrainer

Hier is een update van de vlinderzeef. Officieel zou ik wel kunnen zeggen dat ie af is. 
Maar ik vind het wat kaal en strak. De vlinder is geborduurd met 3 draadjes in kruissteek en 2 draadjes voor de stiksteek.
Nu wil ik eens gaan proberen om er wat bloemen op te borduren met 2 draadjes en in halve kruissteek. Kijken of de vlinder er dan uit wil springen in zijn natuurlijke omgeving.
Zo niet, dan vraag ik wel of de kikker 🐸 langs komt haha... 
Voor wie niet weet wat de kikker inhoud... In het Engels zegt de kikker "ribbit ribbit" En in het Engels heet het als we iets uit halen "rip it"... Dus zeg die twee achter elkaar. Dan klinkt het precies het zelfde... Dus in de borduurwereld (HAED borduursters) heet het tegenwoordig de kikker.
ENGLISH:
Here is an update of the butterflystrainer. Officially I could say that it's finished. But I find it a bit straight and simple. The butterfly is stitched with 3 strands full cross and the backstitch with 2.
What I want to do now is try to stitch some flowers on it with 2 strands in half cross. Check if the butterfly will jump out in it's natural surroundings.
If not, I'll just ask if the frog 🐸 will stop by haha...
For those who don't know what the frog means..
In English the frog says "ribbit ribbit"... If we have to unpick stitches we "rip it".. Say these two together and you won't hear the difference. So in stitchland (HAED stitchers) it is called the frog.